KVĚTY ŽIVOTA NA VLNÁCH ZMĚN
Od března 2025 jsme Nakladatelství Vlny
Změny přícházejí ve vlnách. A to, jak s nimi plujeme, jak se jimi necháme unášet či vláčet, jak a proč jim vzdorujeme, kdy nás smetou a kde vyplaví, ukazuje naši schopnost přijímat běh života a svět kolem nás. Jsme-li v něčem opravdu hodně zarputilí, pak musí příjít skutečná tsunami, aby s námi hnula. Cítíme-li, že nějaký aspekt našeho života, nějaká naše hodnota je pevná jako pobřežní skalisko, necháme s klidem všechny vlny světa tříštit se a pěnit všude okolo nás.
Cítíme-li, že je čas na změnu, je třeba ustát si vrozenou netrpělivost a počkat si, jako zkušený surfař, na tu pravou vlnu. A když přijde, tak nasednout. Chvíli se nechat vézt. Tiše, citlivě a pozorně se s vlnou seznamovat, protože, teď, teď je ještě pár chvil čas na to, říci si, že tohle není ta pravá a vystoupit. V okamžiku, kdy si namočíme nos, kdy už nelze dál volně dýchat, nastává čas činu. V napojení na vlnovou délku energie vlny, která přináší změnu, se postavíme a oddáme se jízdě. Ano, vždy existuje cesta zpět, ale my nyní žijeme změnu, jsme na vlně a znovu i nově tvoříme části sebe i světa okolo nás. Stáváme se změnou.
Jsme na vlně změn. Čekání na vlnu změny v nakladatelsví probíhalo již od konce roku 2023. Celý rok 2024 byl vlastně pro mě jeden velký surfařský kurz. Zkoušel jsem různé vlny a učil se i z krátkých jízd a rychlých pádů. Občas jsem si i natoukl a cítil se hodně zklamaný. Cítím, společně s nejbližšími kolegy z redakční rady, že právě teď, nasedáme na tu pravou vlnu změny. Před námi všemi se tak otevírá nová část naší nakladatelské i životní cesty – od března 2025 jsme Nakladatelství Vlny. Květy života jsou s námi na Vlnách. Proces změny začíná. Květy tu s námi zůstávají a mění se.
EDIČNÍ ŘADA KVĚTY ŽIVOTA
Květy života se od března 2025 stávají ediční řadou pro začínající autorky a autory a pro všechny, kteří tvoří srdcem, poctivě, na okraji či mimo obvyklé literání formy a pravdivě k sobě a ke světu okolo nás.
SYMBOLY KVĚTŮ A VLN
Autorem logotypů Květů i Vln, spoluzakladatel naše knižního podniku je můj přítel, člověk, se kterým jsem rád a kterého si vážím, malíř, grafik, typograf a ovčák Filip Faun Vancl. Filipe, moc Ti děkuju i za to, jak mě z těch mých náhlých a někdy i silných nových vln umíš v pravý čas shodit či právě podržet a těším se na naši společnou jízdu na vlnách s Vlnami.
PODĚKOVÁNÍ VLNĚ
Rád bych na závěr tohoto textu poděkoval Vlně, která mě před pěti lety v roce 2020 donesla až k tomu, že jsem vydal Tomáši Zuzkovi jeho prvotinu s názvem MÝCH19. Uvědomuju si, že právě díky ní jsem si poprvé v žitotě mohl všechny činnosti spojené s vydáním knihy prožít a zjistit, jak moc se mi líbí a co, všechno pro mě znamená vydat knihu. Jsem moc rád, že jsem po letech čekání vstal a rozhodl se nechat se touto vlnou nést, aniž bych měl konkrétní plán či představu. Jediný, co jsem tenkrát měl byl pocit, že založit Nakladatelství květy života a vydat ještě nějaký další knížky, je docela dobrej nápad.

Vydáváme grafický román O životě Arvo Pärta
Kniha Mezi dvěma zvuky, Cesta Arvo Pärta
MEZI DVĚMA ZVUKY - předprodej zahájen, kniha vyjde v květnu 2025
Arvo Pärt, jeden z nejhranějších současných žijících skladatelů vážné hudby, oslaví letos v září devadesáté narozeniny. A letos v květnu k nim od nás dostane dárek v podobě českého překladu grafického románu o svém životě a tvorbě s názvem Mezi dvěma zvuky. Autorem biografického výtvarného díla je Pärtův krajan, spisovatel, výtvarník a ilustrátor Joonas Sildre. Autorem českého překladu je Jan-Marek Šík, který působí jako lektor na Ústavu jazykovědy a baltistiky MUNI Brno.
Podpořte vydání českého překladu tím, že si knihu koupíte v předprodeji za zvýhodněnou cenu v našem on-line obchodě.
Vydání knihy podoruje Velvyslanectví Estonské republiky v Praze a Mezinárodní hudební festival Pražské jaro, v jehož rámci se 19.5.2025 uskuteční koncert Pärtovy hudby v podání Estonského filharmonického sboru – Arvo Pärt 90, Kniha bude slavnostně při této příležitosti pokřtěna.
Kniha Mezi dvěma zvuky, Cesta Arvo Pärta k vlastnímu hudebnímu jazyku je unikátní grafický román provedený v pevných deskách a potěší jak kvalitním knihařským zpracováním, tak i grafickým ztvárněním Pärtova života a především jeho tvůrčího procesu skládání hudby či působivým zachycením jejího koncertního provedení a působení na posluchače.
Dotýkej se mámy, dokud je živá
Silný osobní příběh o životě a smrti a jejich vzájemném prolínání. Smrt v jakékoli podobě nám vždy přináší změny do života, stejně jako láska. Změn a proměn je v tomto příběhu spousta. Proces umírání, do kterého jsem byla přizvaná svou maminkou, byl neskutečnou školou života a vedl k mnohému poznání a uvědomění. Některé se týkalo mě a mého osobního života, jiné bylo o proměně druhých a nejbližších. Nejvíc mi však přineslo poznání samotného procesu umírání a jednotlivých fází s ním spojených. Dalo mi pochopení toho, proč se maminka chová, tak jak se chová a k uzdravení citových šrámů na duši, které mi její jednání způsobilo. Smrt jde až na dřeň a chce z každého vyždímat jen to nejlepší. V případě naší rodiny se to myslím podařilo.
CHROMÝ JELEN
Vyprávění siouxského medicinmana a jeho rozhovory s přítelem Richardem (Richardem Erdoesem, novinářem a spoluautorem knihy) jsou plné přirozené moudrosti a lidskosti. Chromý jelen má o čem vyprávět, pracoval jako člen kmenové policie v indiánské rezervaci, kradl auta, pašoval alkohol, živil se malováním reklam, strávil přes rok ve vězení a vylodil se jako americký voják v Normandii. Zároveň se stal i bytostí neobyčejného duchovního založení a získal věhlas a respekt nejenom mezi členy svého kmene. Chromý jelen také poutavě a srozumitelně seznamuje čtenáře s tradičním způsobem života indiánů, s jejich rituály, hodnotami, životní symbolikou a současně tento způsob inspirativně konfrontuje s hodnotami naší současné civilizace.
MERLIN
Merlin, je kouzelný příběh bez jediného kouzla. Příběh inspirovaný legendou o čaroději Merlinovi napsal v roce sametové revoluce francouzský spisovatel Michel Rio. Riův Merlin přichází k českým čtenářům po dvaceti sedmi letech podruhé a přináší aktualizovaný původní překlad od Lucie Šavlíkové, který sama Lucie po dvaceti sedmi letech zredigovala. Díky její poctivé a citlivé práci Merlin dospěl a s ním dospěla i esence jeho příběhu. Ostatně i čeští čtenáři jsou jiní než v roce 1995.
KVĚTY ŽIVOTA NA VLNÁCH ZMĚN
Od března 2025 jsme Nakladatelství Vlny
Změny přícházejí ve vlnách. A to, jak s nimi plujeme, jak se jimi necháme unášet či vláčet, jak a proč jim vzdorujeme, kdy nás smetou a kde vyplaví, ukazuje naši schopnost přijímat běh života a svět kolem nás. Jsme-li v něčem opravdu hodně zarputilí, pak musí příjít skutečná tsunami, aby s námi hnula. Cítíme-li, že nějaký aspekt našeho života, nějaká naše hodnota je pevná jako pobřežní skalisko, necháme s klidem všechny vlny světa tříštit se a pěnit všude okolo nás.
Cítíme-li, že je čas na změnu, je třeba ustát si vrozenou netrpělivost a počkat si, jako zkušený surfař, na tu pravou vlnu. A když přijde, tak nasednout. Chvíli se nechat vézt. Tiše, citlivě a pozorně se s vlnou seznamovat, protože, teď, teď je ještě pár chvil čas na to, říci si, že tohle není ta pravá a vystoupit. V okamžiku, kdy si namočíme nos, kdy už nelze dál volně dýchat, nastává čas činu. V napojení na vlnovou délku energie vlny, která přináší změnu, se postavíme a oddáme se jízdě. Ano, vždy existuje cesta zpět, ale my nyní žijeme změnu, jsme na vlně a znovu i nově tvoříme části sebe i světa okolo nás. Stáváme se změnou.
Jsme na vlně změn. Čekání na vlnu změny v nakladatelsví probíhalo již od konce roku 2023. Celý rok 2024 byl vlastně pro mě jeden velký surfařský kurz. Zkoušel jsem různé vlny a učil se i z krátkých jízd a rychlých pádů. Občas jsem si i natoukl a cítil se hodně zklamaný. Cítím, společně s nejbližšími kolegy z redakční rady, že právě teď, nasedáme na tu pravou vlnu změny. Před námi všemi se tak otevírá nová část naší nakladatelské i životní cesty – od března 2025 jsme Nakladatelství Vlny. Květy života jsou s námi na Vlnách. Proces změny začíná. Květy tu s námi zůstávají a mění se.
EDIČNÍ ŘADA KVĚTY ŽIVOTA
Květy života se od března 2025 stávají ediční řadou pro začínající autorky a autory a pro všechny, kteří tvoří srdcem, poctivě, na okraji či mimo obvyklé literání formy a pravdivě k sobě a ke světu okolo nás.
SYMBOLY KVĚTŮ A VLN
Autorem logotypů Květů i Vln, spoluzakladatel naše knižního podniku je můj přítel, člověk, se kterým jsem rád a kterého si vážím, malíř, grafik, typograf a ovčák Filip Faun Vancl. Filipe, moc Ti děkuju i za to, jak mě z těch mých náhlých a někdy i silných nových vln umíš v pravý čas shodit či právě podržet a těším se na naši společnou jízdu na vlnách s Vlnami.
PODĚKOVÁNÍ VLNĚ
Rád bych na závěr tohoto textu poděkoval Vlně, která mě před pěti lety v roce 2020 donesla až k tomu, že jsem vydal Tomáši Zuzkovi jeho prvotinu s názvem MÝCH19. Uvědomuju si, že právě díky ní jsem si poprvé v žitotě mohl všechny činnosti spojené s vydáním knihy prožít a zjistit, jak moc se mi líbí a co, všechno pro mě znamená vydat knihu. Jsem moc rád, že jsem po letech čekání vstal a rozhodl se nechat se touto vlnou nést, aniž bych měl konkrétní plán či představu. Jediný, co jsem tenkrát měl byl pocit, že založit Nakladatelství květy života a vydat ještě nějaký další knížky, je docela dobrej nápad.

Vydáváme grafický román O životě Arvo Pärta
Kniha Mezi dvěma zvuky, Cesta Arvo Pärta
MEZI DVĚMA ZVUKY
Arvo Pärt, jeden z nejhranějších současných žijících skladatelů vážné hudby, oslaví letos v září devadesáté narozeniny. A letos v květnu k nim od nás dostane dárek v podobě českého překladu grafického románu o svém životě a tvorbě s názvem Mezi dvěma zvuky. Autorem biografického výtvarného díla je Pärtův krajan, spisovatel, výtvarník a ilustrátor Joonas Sildre. Autorem českého překladu je Jan-Marek Šík, který působí jako lektor na Ústavu jazykovědy a baltistiky MUNI Brno.
Podpořte vydání českého překladu tím, že si knihu koupíte v předprodeji za zvýhodněnou cenu v našem on-line obchodě.
Vydání knihy podoruje Velvyslanectví Estonské republiky v Praze a Mezinárodní hudební festival Pražské jaro, v jehož rámci se 19.5.2025 uskuteční koncert Pärtovy hudby v podání Estonského filharmonického sboru – Arvo Pärt 90, Kniha bude slavnostně při této příležitosti pokřtěna.
Kniha Mezi dvěma zvuky, Cesta Arvo Pärta k vlastnímu hudebnímu jazyku je unikátní grafický román provedený v pevných deskách a potěší jak kvalitním knihařským zpracováním, tak i grafickým ztvárněním Pärtova života a především jeho tvůrčího procesu skládání hudby či působivým zachycením jejího koncertního provedení a působení na posluchače.
Dotýkej se mámy, dokud je živá
Silný osobní příběh o životě a smrti a jejich vzájemném prolínání. Smrt v jakékoli podobě nám vždy přináší změny do života, stejně jako láska. Změn a proměn je v tomto příběhu spousta. Proces umírání, do kterého jsem byla přizvaná svou maminkou, byl neskutečnou školou života a vedl k mnohému poznání a uvědomění. Některé se týkalo mě a mého osobního života, jiné bylo o proměně druhých a nejbližších. Nejvíc mi však přineslo poznání samotného procesu umírání a jednotlivých fází s ním spojených. Dalo mi pochopení toho, proč se maminka chová, tak jak se chová a k uzdravení citových šrámů na duši, které mi její jednání způsobilo. Smrt jde až na dřeň a chce z každého vyždímat jen to nejlepší. V případě naší rodiny se to myslím podařilo.
CHROMÝ JELEN
Chromý Jelen – anotace
Slavná kniha, která vznikla v první polovině sedmdesátých let jako zápis vyprávění siouxského medicinmana, je plná přirozené moudrosti i humoru. Chromý jelen, stařec, který má za sebou pestrý a bouřlivý světský život (pracoval jako člen kmenové policie v indiánské rezervaci, kradl auta, pašoval alkohol, živil se malováním reklam, strávil přes rok ve vězení a vylodil se jako americký voják v Normandii) je současně člověkem neobyčejně duchovního založení, který se ve stáří stal jedním z několika málo \“svatých mužů\“ svého kmene. Seznamuje nás s tradičním způsobem života Indiánů, jejich hierarchií hodnot a životní symbolikou a současně tento způsob konfrontuje s hodnotami naší civilizace. Kniha je vybavena dokumentárními fotografiemi.
MERLIN
Merlin, je kouzelný příběh bez jediného kouzla. Příběh inspirovaný legendou o čaroději Merlinovi napsal v roce sametové revoluce francouzský spisovatel Michel Rio. Riův Merlin přichází k českým čtenářům po dvaceti sedmi letech podruhé a přináší aktualizovaný původní překlad od Lucie Šavlíkové, který sama Lucie po dvaceti sedmi letech zredigovala. Díky její poctivé a citlivé práci Merlin dospěl a s ním dospěla i esence jeho příběhu. Ostatně i čeští čtenáři jsou jiní než v roce 1995.